Archive for 10 November 2004

10 November

The Last Unicorn 『最後のユニコーン』読解メモ 41


All the other wagons stopped too and waited silently as the old woman swung herself to the ground with an ugly grace.

他の馬車も皆止まり、老婆が醜悪な優雅さでひらりと地面に降り立つのをじっと待っていました。

 魔女の身のこなしを描写する“醜悪な優雅さで”の部分は、矛盾した形容を行う技法、撞着語法(oxymoron)と呼ばれる表現である。これはアメリカの詩人エドガー・アラン・ポー(Edgar Allan Poe)が特に好んだ詩的表現であるが、ポーの思想的背景をなすロマン主義的世界観の基軸を暗示するキーワードでもある。『最後のユニコーン』においてもこのoxymoronを活用した表現は多用されている。そこには“正反対の極限は一致する”という仮説的システム原理が意識されているに違いない。

用語メモ
 ポーと逆説(天の邪鬼の原理):一見したところ病的に無気味な、あるいは荒唐無稽にナンセンスな主題のとりとめもない羅列のようにも見受けられるポーの短編小説諸作品は、実は難解な哲学的瞑想詩「ユリイカ」(Eureka)も含めて、生と死、快楽と苦痛等正反対の概念が常時反転的に一方の対立要素と連接して位相変換を行っている、という物質・存在及び現象生起の全てに摘要可能なシステム理論の存在を、一貫して指示しているものであることが指摘されている。
 ポーの作品世界全体を通底するこの発想を理解するキーワードが、存在・現象双方に発現可能な、宇宙の秘める“天の邪鬼”的潜勢力なのである。


和洋女子大学英文学科
「ポエトリー・リーディングの一日」のご案内
詳細
http://www.wayo.ac.jp/topics/boshuu.html
作家島田雅彦氏による講演・パフォーマンスを予定

メインページurl http://www.linkclub.or.jp/~mac-kuro/

(論文「『最後のユニコーン』と“漫画性”」、「『最後のユニコーン』のフック的アンチ・ヒーローと神格化された無知」、『ピーターとウェンディ』注釈テキスト "Annotated Peter and Wendy"、『ハリー・ポッター』研究サンプル等を公開中)


00:00:00 | antifantasy2 | No comments | TrackBacks