Archive for 16 January 2005

16 January

The Last Unicorn 『最後のユニコーン』読解メモ 108


His tricks were forgotten before he was out of sight, but white mare troubled the nights of many a villager, and there were women who woke weeping from dreams of her.

シュメンドリックの行った奇術は、彼の姿が見えなくなる前に、すぐに忘れ去られてしまいました。けれども彼と一緒にいた白い雌馬は、多くの村人に眠れない夜を過ごさせることになりました。彼女のことを夢に見て、涙を流しながら目覚めてしまった女達もいました。

 ユニコーンの存在の記号的象徴性を語る記述の一つである。具象的な姿を“ユニコーン”としてあらわす宇宙の根本原理の一つは、人の心の中の情動としては、“憧憬”に対応すると解釈することもできる。

用語メモ
 共軛的存在原理:根源的には連続性を保ちながら、しばしば全く異なった位相の許に分極した姿で発現することのある事象の存在原理は、“本体”と“影”、あるいは“本質”と“現象”等様々の様相に当て嵌めて理解することができる。このような全一的存在としての宇宙の原理性そのものを語る表象が“巴”であり、“ウロボロス”であった。現代の物理学では類似の概念として“共軛性”という言葉が用いられているのは興味深い。



メインページurl http://www.linkclub.or.jp/~mac-kuro/

(『最後のユニコーン』注釈テキスト "Annotated Last Unicorn"、論文「『最後のユニコーン』と“漫画性”」、「『最後のユニコーン』のフック的アンチ・ヒーローと神格化された無知」、『ピーターとウェンディ』注釈テキスト "Annotated Peter and Wendy"等を公開中)


00:00:00 | antifantasy2 | No comments | TrackBacks