Archive for 27 March 2005

27 March

The Last Unicorn 『最後のユニコーン』読解メモ 178


The room was suddenly very still, and in the beery light the faces of the townsfolk looked as tight and pale as cheese.

部屋中の人々が突然黙り込みました。そしてビールのような灯りの下で町の人々の顔はチーズのように黄色くこわばっていました。

 一瞬の雰囲気の変化を捉えた、印象的な描写である。食物を持ち出して語ったおどけた表現は、現実とは全く異なるファンタシーの空間において独特の詩的効果を発揮することになる。

用語メモ
 beery light:ビール(beer)の形容詞形が“beery”である。宿屋の照明の雰囲気を形容する言葉として、強引にビールの色を持ち出している。日常的には用いられない用例の形容詞形をいわば造語的に奔放に利用して、独特の印象を形成するという詩的技巧である。

メインページurl http://www.linkclub.or.jp/~mac-kuro/

作品研究サンプル
▼『不思議の国のアリス』とファンタシーの世界
・映画“ラビリンス”とアリス
・映画“ドリーム・チャイルド”とアリス
を新規公開

質問に対するお答え を新規公開



00:00:00 | antifantasy2 | No comments | TrackBacks